Romans 14:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
खासमा त मासु पनि नखानू, कुनै मात लाग्ने कुरो पनि नपिउनू अनि भाइलाई ठेस लाग्ने गरी कुनै कुरो पनि नगर्नू नै राम्रो हो।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
उचित त यो हुन्छ, कि मासु नखानु, मद्यपान नगर्नु, तथा कुनै यस्तो काम नगर्नु जसद्वारा तिम्रो भाइलाई बाधा हुन्छ।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
मासु नखानू वा मद्य नपिउनू अथवा तिम्रो दाजुभाइ-दिदीबहिनीलाई ठेस लाग्ने कुनै पनि काम नगर्नू उचित हो।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
मासु, दाखरस वा अरू कुनै थोक जसले दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीलाई पापमा धकेल्दछ। असल हो नखानुनै।
Nepali Tamang 2011
स्या चमा, ङ्य्होइबा स्हे थुङ्मा एला ज्योज्यो आले नाना आङाला विश्वास न्होङ्ला भिसम एसे आचबादेन आथुङ्बान ज्यबा तला।