Romans 9:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
किनभने उहाँले बोलाउनुभएका हामीहरू नै हौं। उहाँले इस्राएलीहरूलाई मात्र डाक्नुभएन तर अन्यजातिका मानिसहरूलाई पनि डाक्नुभयो।
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
अर्थात् हामी, जसलाई यहूदीहरूबाट मात्र होइन, तर अन्यजातिहरूबाट पनि उहाँले बोलाउनुभएको छ भने, के भयो त?
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
हामीलाई पनि यहूदीहरूबाट मात्र नभई, गैरयहूदीहरूबाट पनि बोलाउनुभयो।
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
हामी तिनै मानिसहरू हौं। परमेश्वरले हामीलाई यहूदी र गैर-यहूदी दुवै सम्प्रदायबाट चुन्नु भएको छ।
Nepali Tamang 2011
तिग्दा भिसम परमेश्वरला म्हिगदे य्हाङनोन हिन्ना। थेसे यहूदीगदे न्हङग्याम जे ङ्योइबा आहिन, तर अर्गु य्हुलला म्हिगदे न्हङग्यामएनोन ङ्योइजी।