Song of Solomon 1:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Nepali 2008 - (सरल नेपाली पवित्र बाइबल)
तिमीसित मलाई लैजाऊ, हामी भागेर जाऔँ, मेरा राजा होऊ र मलाई तिम्रो कोठामा लैजाऊ। हामी सँगसँगै आनन्‍द गर्नेछौं, मद्यको गुण-गानभन्दा धेरै तिम्रो प्रेमको गुण-गान गर्नेछौं। सबै स्‍त्रीहरूले तिमीलाई प्रेम गर्छन्, त्‍यसमा आश्‍चर्य मान्‍ने केही कुरा छैन!
Nepali 2012 (NNRV) New Revised Version (नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण)
मलाई तपाईंसित लैजानुहोस्‌— हामी चाँड़ै गरौं! महाराजाले मलाई आफ्‍नो कोठामा ल्‍याउनुहोस्‌। हामी तपाईंमा खुशी हुनेछौं र रमाउँछौं। हामी दाखमद्यभन्‍दा पनि तपाईंको प्रेमको प्रशंसा गर्छौं। उनीहरू तपाईंलाई सुहाउँदो माया गर्छन्‌।
Nepali Contemporary Version 2021 (पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण)
मलाई तपाईंसित लैजानुहोस्—हामी हतार गरौँ! राजाले मलाई आफ्ना भित्री कोठामा ल्याऊन्। तिमीमा हामी रमाउनेछौँ, र आनन्द गर्नेछौँ; दाखमद्यभन्दा बढी तिम्रो प्रेमको प्रशंसा हामी गर्नेछौँ। तपाईंको प्रशंसा गरेर तिनीहरूले कति उचित गर्छन्!
Nepali ERV (पवित्र बाइबल)
तपाईंको लागि हामी खुशी अनि आनन्दित हुन्छौं। हामी तपाईंको पछि दगुर्ने छौं राजाले मलाई उसको आफ्नो कोठामा ल्याउनु भयो। हामीहरू खुशी अनि आनन्दित हुन्छौं। याद गर्नुहोस् तपाईंको प्रेम दाखरस भन्दा असल छ। यसकारण तरूणी केटीहरूले तपाईंलाई प्रेम गर्छन्।