1 Chronicles 10:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo stierf Saul, omdat hij ontrouw aan de Heer was geworden. Want hij had de Heer niet gehoorzaamd. Hij had zelfs een waarzegster om raad gevraagd, in plaats van aan de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo stierf Saul vanwege zijn trouwbreuk, die hij tegenover de HEERE had gepleegd, vanwege het woord van de HEERE, dat hij niet in acht had genomen, en ook omdat hij een dodenbezweerder had geraadpleegd,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo stierf Saul, omdat hij de HERE ontrouw geweest was, omdat hij het woord des HEREN niet in acht had genomen, ja, zelfs de geest van een dode ondervraagd en geraadpleegd had,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo vond Saul de dood, omdat hij van Jahweh was afgevallen, daar hij het voorschrift van Jahweh niet had onderhouden, en zelfs een dodengeest ter ondervraging had opgeroepen,
Dutch 2007 (HTB)
Saul stierf om zijn ongehoorzaamheid aan de HERE en omdat hij een waarzegster (B) had geraadpleegd
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo stierf Saul vanwege zijn ontrouw aan de Heer***, omdat hij het bevel van de Heer*** niet had uitgevoerd en omdat hij zelfs een waarzegster geraadpleegd had in plaats van de Heer*** te raadplegen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Saul stierf om zijn trouwbreuk, die hij gepleegd had tegenover de HEERE, vanwege het woord van de HEERE waar hij zich niet aan gehouden had, en ook omdat hij een dodenbezweerder om raad had gevraagd
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Saul stierf om zijn ongehoorzaamheid aan de Here en omdat hij een waarzegster had geraadpleegd
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo stierf Saul, in zijn overtreding, waarmede hij overtreden had tegen den HEERE, tegen het woord des HEEREN, hetwelk hij niet gehouden had; en ook omdat hij de waarzegster gevraagd had, haar zoekende,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo stierf Saul, in zijn overtreding, waarmede hij overtreden had tegen den HEERE, tegen het woord des HEEREN hetwelk hij niet gehouden had; en ook omdat hij de waarzegster gevraagd had, haar zoekende,