1 Chronicles 10:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zijn schildknaap zag dat Saul dood was, deed hij hetzelfde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zijn wapendrager zag dat Saul dood was, liet ook hij zich in zijn zwaard vallen en stierf hij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zijn wapendrager zag, dat Saul dood was, stortte ook hij zich in zijn zwaard en stierf.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zijn wapendrager zag, dat Saul dood was, stortte ook hij zich in zijn zwaard en stierf.
Dutch 2007 (HTB)
Toen zijn lijfwacht zag dat hij dood was, liet ook hij zich in zijn zwaard vallen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zijn wapendrager zag dat Saul dood was, stortte ook hij zich in zijn zwaard en stierf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zijn wapendrager zag dat Saul dood was, liet ook hij zich in zijn zwaard vallen en stierf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zijn lijfwacht zag dat hij dood was, liet ook hij zich in zijn zwaard vallen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zijn wapendrager zag, dat Saul dood was, zo viel hij ook in het zwaard en stierf.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zijn wapendrager zag, dat Saul dood was, zo viel hij ook in het zwaard en stierf.