1 Chronicles 11:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij bouwde er muren omheen, vanaf Millo helemaal rondom de burcht. Joab herstelde de rest van de stad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij bouwde een muur rond de stad, vanaf de Millo en er omheen, en Joab herstelde de rest van de stad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij versterkte de stad aan alle kant, van de Millo af en geheel rondom, terwijl Joab het overige deel van de stad herstelde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en hij bouwde de stad in heel haar omvang van het Millo af tot aan het paleis. De rest van de stad werd door Joab gerestaureerd.
Dutch 2007 (HTB)
Hij breidde de stad uit vanuit de burcht Millo, terwijl Joab de rest van Jeruzalem herbouwde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij breidde de stad uit vanaf de Millo, rondom de burcht. Joab herstelde de rest van de stad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij bouwde de stad er omheen, van de burcht af en zo in het rond. Joab herstelde de rest van de stad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij breidde de stad uit vanuit de burcht Millo, terwijl Joab de rest van Jeruzalem herbouwde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij bouwde de stad rondom, van Millo af, en rondom henen; en Joab vernieuwde het overige der stad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij bouwde de stad rondom, van Millo af, en rondom henen; en Joab vernieuwde het overige der stad.