1 Chronicles 12:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer hadden zij het gewaagd om in het voorjaar de Jordaan over te steken, toen de Jordaan zó vol water was, dat beide oevers overstroomd waren. Ze hadden alle bewoners uit het dal links en rechts van de Jordaan weggejaagd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Deze zelfde mannen zijn het, die de Jordaan overstaken in de eerste maand, toen die helemaal buiten zijn oevers was getreden; en zij verdreven al de bewoners van de dalen in het oosten en in het westen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dezen waren het, die in de eerste maand de Jordaan overstaken, toen deze geheel buiten zijn oevers getreden was, en die al de bewoners van de vallei oostwaarts en westwaarts op de vlucht joegen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij waren het dan ook, die de Jordaan overstaken in de eerste maand, dus toen hij buiten zijn oevers getreden was, en die al de bewoners van het dal in oost en west op de vlucht joegen.
Dutch 2007 (HTB)
Eens, tijdens de jaarlijkse overstroming in de eerste maand van het jaar, staken zij de Jordaan over en verdreven de bevolking uit de laaggelegen gebieden aan de oostelijke en westelijke oever.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zij waren het die op een keer in de eerste maand van het jaar, toen de Jordaan buiten zijn oevers was getreden, overstaken om alle bewoners uit het dal ten oosten en ten westen van de Jordaan te verdrijven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dezen waren uit de zonen van Gad, oversten van het leger. De kleinste telde voor honderd en de grootste voor duizend.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eens, tijdens de jaarlijkse overstroming in de eerste maand van het jaar, staken zij de Jordaan over en verdreven de bevolking uit de laaggelegen gebieden aan de oostelijke en westelijke oever.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Deze zelfden zijn het, die over de Jordaan gingen in de eerste maand, toen dezelve vol was aan al haar oevers; en zij verdreven al de inwoners der laagten, tegen het oosten en tegen het westen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Deze zelfden zijn het, die over de Jordaan gingen in de eerste maand, toen dezelve vol was aan al haar oevers; en zij verdreven al de inwoners der laagten, tegen het oosten en tegen het westen.