1 Chronicles 14:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning Hiram van Tyrus stuurde boodschappers naar David. Hij liet hen cederhout, timmermannen en metselaars naar David brengen, om voor David een paleis te bouwen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hiram, de koning van Tyrus, stuurde boden naar David, met cederhout, metselaars en timmerlieden, om een huis voor hem te bouwen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Chiram, de koning van Tyrus, zond gezanten naar David met cederhout, metselaars en timmerlieden, om een paleis voor hem te bouwen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Chirom, de koning van Tyrus, zond gezanten tot David; ook cederhout, timmerlieden en steenhouwers, om voor hem een paleis te bouwen.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Hiram van Tyrus stuurde metselaars en timmerlui om te helpen bij de bouw van Davids paleis. Verder zorgde hij voor grote hoeveelheden cederhout.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Koning Hiram van Tyrus zond een gezantschap naar David, en cederhout, metselaars en timmerlieden voor de bouw van Davids paleis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hiram, de koning van Tyrus, zond boden naar David, stammen van cederbomen, metselaars en houtbewerkers. Zij bouwden een huis voor hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Hiram van Tyrus stuurde metselaars en timmerlui om te helpen bij de bouw van Davids paleis. Verder zorgde hij voor grote hoeveelheden cederhout.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zond Hiram, de koning van Tyrus, boden tot David, en cederenhout, en metselaars, en timmerlieden, dat zij hem een huis bouwden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zond Hiram, de koning van Tyrus, boden tot David, en cederenhout, en metselaars, en timmerlieden, dat zij hem een huis bouwden.