1 Chronicles 15:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De priesters Sebanja, Josafat, Netaneël, Amasai, Zecharja, Benaja en Eliëzer liepen voor de kist uit en bliezen op de trompetten. Obed-Edom en Jehia bewaakten de kist van het verbond.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Sebanja, Josafat, Nethaneël, Amasai, Zecharja, Benaja en Eliëzer, de priesters, bliezen op trompetten voor de ark van God uit; en Obed-Edom en Jehia waren bewakers van de ark.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de priesters Sebanja, Josafat, Netanel, Amasai, Zekarja, Benaja en Eliëzer bliezen op de trompetten voor de ark Gods; en Obed-Edom en Jechia waren poortwachters bij de ark.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De priesters Sjebanjáhoe, Josjafat, Netaneël, Amasai, Zekarjáhoe, Benajáhoe en Eliézer bliezen op de trompetten voor de ark van God, en Obed-Edom en Jechi-ja hielden de wacht bij de ark.
Dutch 2007 (HTB)
Sebanja, Josafat, Nethaneël, Amasai, Zecharja, Benaja en Eliëzer (allemaal priesters) liepen vooraan in de stoet en bespeelden trompetten. Ook Obed-Edom en Jehia bewaakten de ark.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De priesters Sebanja, Josafat, Netaneël, Amasai, Zecharja, Benaja en Eliëzer liepen voor de ark van God uit en bliezen op de bazuinen. Ook Obed-Edom en Jehia deden dienst als bewakers van de ark.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priesters Sebanja, Josafat, Nethaneël, Amasai, Zacharia, Benaja en Eliëzer bliezen op bazuinen voor de Kist van GOD, en Obed-Edom en Jehia waren poortwachters bij de Kist.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sebanja, Josafat, Netanel, Amasai, Zecharja, Benaja en Eliëzer—allemaal priesters—liepen vooraan in de stoet en bespeelden trompetten. Ook Obed-Edom en Jehia bewaakten de ark.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Sebánja, en Jósafat, en Nethánaël, en Amásai, en Zechárja, en Benája, en Eliëzer, de priesters, trompetten met trompetten voor de ark Gods; en Obed-Edom en Jehía waren poortiers der ark.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Sebanja, en Josafat, en Nethaneel, en Amasai, en Zecharja, en Benaja, en Eliezer, de priesters, trompetten met trompetten voor de ark Gods; en Obed-Edom en Jehia waren poortiers der ark.