1 Chronicles 16:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen hij daarmee klaar was, zegende hij het volk namens de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen David klaar was met het brengen van het brandoffer en de dankoffers, zegende hij het volk in de Naam van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen David gereed was met het brengen van de brandoffers en de vredeoffers, zegende hij het volk in de naam des HEREN
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en toen hij de brand- en vredeoffers had opgedragen, zegende hij het volk in de Naam van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Tot besluit van de offerceremonie zegende David het volk in de naam van de HERE,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen David klaar was met de brandoffers en vredeoffers, zegende hij het volk in de naam van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen David klaar was met het brengen van het brandoffer en de vredeoffers, zegende hij het volk in de Naam van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tot besluit van de offerceremonie zegende David het volk in de naam van de Here,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als David het brandoffer en de dankofferen geëindigd had te offeren, zo zegende hij het volk in den Naam des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als David het brandoffer en de dankofferen geeindigd had te offeren, zo zegende hij het volk in den Naam des HEEREN.