1 Chronicles 16:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want de Heer is geweldig. Hij is het waard dat we Hem prijzen. Voor Hem moeten we veel meer ontzag hebben dan voor alle andere goden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de HEERE is groot en zeer te prijzen, en Hij is ontzagwekkend boven alle goden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want de HERE is groot en zeer te prijzen, geducht is Hij boven alle goden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen.
Dutch 2007 (HTB)
Want de HERE is groot en moet uitbundig worden geprezen; Hij moet worden geëerd boven alle andere goden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de Heer*** is groot, Hij is het waard dat wij Hem prijzen. Ontzagwekkend is Hij, meer dan alle goden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de HEERE is groot en zeer te prijzen, Hij is ontzagwekkend boven alle goden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here is groot en moet uitbundig worden geprezen, Hij moet worden geëerd boven alle andere goden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen, en Hij is vreselijk boven alle goden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen, en Hij is vreselijk boven alle goden.