1 Chronicles 16:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ging iedereen weer naar huis terug. Ook David ging terug naar huis, om zijn gezin te begroeten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ging al het volk weg, ieder naar zijn huis; en David keerde terug om zijn huis te gaan zegenen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ging het gehele volk heen, ieder naar zijn huis, en David keerde terug om zijn gezin te begroeten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna ging heel het volk naar huis, en David keerde terug, om zijn gezin te begroeten.
Dutch 2007 (HTB)
Tenslotte kwam er een eind aan de viering en keerden de mensen naar huis terug. David ging naar huis om zijn gezin te zegenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hierna keerde iedereen naar huis terug. Ook David ging terug naar huis om zijn gezin te begroeten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen ging heel het volk weg, ieder naar zijn eigen huis. David keerde ook terug om zijn huis te zegenen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ten slotte kwam er een eind aan de viering en keerden de mensen naar huis terug. David ging naar huis om zijn gezin te zegenen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo toog het ganse volk henen, een iegelijk in zijn huis; en David keerde zich, om zijn huis te gaan zegenen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo toog het ganse volk henen, een iegelijk in zijn huis; en David keerde zich, om zijn huis te gaan zegenen.