1 Chronicles 17:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, U heeft besloten goed te zijn voor mijn familie: U heeft beloofd dat mijn familie voor altijd zal blijven bestaan. En omdat U dat heeft beloofd, zal dat ook gebeuren. Mijn familie zal voor altijd gezegend zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, het heeft U behaagd het huis van Uw dienaar te zegenen, dat het voor eeuwig voor Uw aangezicht zal zijn; want U, HEERE, hebt het gezegend, en het zal voor eeuwig gezegend zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
nu heeft het U behaagd het huis van uw knecht te zegenen, zodat het voor altijd, voor uw aangezicht zal zijn. Want Gij, HERE, hebt het gezegend, daarom zal het gezegend zijn voor altijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Begin dan, van nu af, het huis van uw dienaar te zegenen, opdat het voor altijd bestendig zij voor uw aanschijn. Want wat Gij hebt gezegend, o Jahweh, is gezegend in eeuwigheid!.
Dutch 2007 (HTB)
Moge deze zegen voor altijd op mijn kinderen rusten; want als U iemand Uw zegen toezegt, HERE, dan is dat een eeuwige zegen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U hebt besloten het huis van uw dienaar te zegenen, zodat het altijd voor U zal standhouden. Want U, Heer***, hebt het gezegend, daarom zal het tot in eeuwigheid gezegend zijn."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, het heeft U behaagd het huis van uw dienaar te zegenen, opdat het in eeuwigheid voor uw aangezicht zal bestaan. Want U, HEERE, hebt het gezegend en het zal voor eeuwig gezegend zijn.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Moge deze zegen voor altijd op mijn kinderen rusten, want als U iemand uw zegen toezegt, Here, dan is dat een eeuwige zegen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, het heeft U beliefd te zegenen het huis Uws knechts, dat het in eeuwigheid voor Uw aangezicht zij; want Gij, HEERE, hebt het gezegend, en het zal gezegend zijn in eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, het heeft U beliefd te zegenen het huis Uws knechts, dat het in eeuwigheid voor Uw aangezicht zij; want Gij, HEERE, hebt het gezegend, en het zal gezegend zijn in eeuwigheid.