1 Chronicles 18:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjatar, waren priesters. Seraja was schrijver.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjathar, waren priesters; en Sausa was schrijver.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Sadok, de zoon van Achitub, en Abimelek, de zoon van Abjatar, waren priesters; Sawsa was schrijver;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Sadok, de zoon van Achitoeb, en Abimélek, de zoon van Ebjatar, waren priesters; Sjawsja was geheimschrijver;
Dutch 2007 (HTB)
Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimélech, de zoon van Abjathar, waren de opperpriesters; Sausa was de secretaris van de koning;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjatar, waren priesters. Savsa was schrijver.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjatar, waren priesters, en Sausa was schrijver.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjathar, waren de opperpriesters; Sausa was de secretaris van de koning;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Zadok, de zoon van Ahítub, en Abimélech, de zoon van Abjathar, waren priesters, en Sausa schrijver;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Zadok, de zoon van Ahitub, en Abimelech, de zoon van Abjathar, waren priesters, en Sausa schrijver;