1 Chronicles 18:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Benaja, de zoon van Jojada, had de leiding over de lijfwacht. Die bestond uit Keretieten en Peletieten. Davids zonen hadden belangrijke taken aan het hof.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Benaja, de zoon van Jojada, ging over de Krethi en de Plethi. De zonen van David waren naast de koning echter de voornaamsten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Benaja, de zoon van Jojada, voerde het bevel over de Keretieten en Peletieten, en de zonen van David waren de voornaamsten die de koning terzijde stonden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Benaja, de zoon van Jehodaja, ging over de Kretenzen en Peletiërs; de zonen van David waren de voornaamste raadgevers van den koning.
Dutch 2007 (HTB)
Benaja, de zoon van Jojada, was het hoofd van de koninklijke lijfwacht (de Krethi en de Plethi) en Davids zonen waren zijn voornaamste adviseurs.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Benaja, de zoon van Jojada, was de aanvoerder van de lijfwacht, bestaande uit Keretieten en Peletieten. Davids zonen bekleedden de belangrijkste posten bij de koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Benaja, de zoon van Jehojada was aangesteld over de lijfgarde en de ijlboden. De zonen van David stonden de koning als eersten terzijde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Benaja, de zoon van Jojada, was het hoofd van de koninklijke lijfwacht—de Krethi en de Plethi—en Davids zonen waren zijn voornaamste adviseurs.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Benája, de zoon van Jójada, was over de Krethi en Plethi; maar de zonen van David waren de eersten aan de hand des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Benaja, de zoon van Jojada, was over de Krethi en Plethi; maar de zonen van David waren de eersten aan de hand des konings.