1 Chronicles 18:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
David nam 1000 strijdwagens mee als buit, 7000 ruiters en 20.000 mannen te voet. Van bijna alle wagenpaarden liet David de pezen doorsnijden. Hij liet voor maar 100 strijdwagens paarden over.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
David nam van hem duizend wagens af en nam zevenduizend ruiters en twintigduizend man voetvolk gevangen. Ook sneed David de hielpezen van alle wagen paarden door, maar hield er honderd wagen paarden van over.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
David veroverde op hem duizend wagens, zevenduizend ruiters en twintigduizend man voetvolk; alle wagenpaarden, met uitzondering van honderd, liet David de pezen doorsnijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
David ontnam hem duizend strijdwagens, zevenduizend van zijn ruiters en tienduizend man van zijn voetvolk, en van alle paarden, op honderd na, sneed hij de pezen door.
Dutch 2007 (HTB)
David kreeg daarbij duizend strijdwagens met 7000 wagenmenners en 20.000 man voetvolk in handen. Op honderd na maakte hij alle paarden kreupel. Die honderd paarden bewaarde hij voor zijn eigen strijdwagens.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
David nam hem 1000 strijdwagens, 7000 ruiters en 20.000 man voetvolk af. Hij liet bij de wagenpaarden de pezen doorsnijden en liet voor slechts 100 strijdwagens paarden over.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David nam duizend wagens, zevenduizend ruiters en twintigduizend man te voet van hem af en David sneed de pezen van alle wagen paarden door en liet slechts honderd wagen paarden over.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
David kreeg daarbij duizend strijdwagens met zevenduizend wagenmenners en twintigduizend man voetvolk in handen. Op honderd na maakte hij alle paarden kreupel. Die honderd paarden bewaarde hij voor zijn eigen strijdwagens.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En David nam hem duizend wagens af, en zeven duizend ruiters, en twintig duizend man te voet; en David ontzenuwde al de wagen paarden; doch hij behield honderd wagens daarvan over.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En David nam hem duizend wagens af, en zeven duizend ruiters, en twintig duizend man te voet; en David ontzenuwde al de wagen paarden; doch hij behield honderd wagens daarvan over.