1 Chronicles 18:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Arameeërs van Damaskus kwamen koning Hadadezer te hulp. Maar David doodde 22.000 Arameeërs.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Syriërs van Damascus kwamen om Hadarezer, de koning van Zoba, te helpen, maar David versloeg van de Syriërs tweeëntwintigduizend man.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwamen de Arameeërs van Damascus Hadadezer, de koning van Soba, te hulp, maar David versloeg van de Arameeërs tweeëntwintigduizend man.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En daar de Arameën van Damascus koning Hadadézer van Soba te hulp waren gekomen, doodde David van de Arameën twee en twintigduizend man.
Dutch 2007 (HTB)
Toen de Syriërs vanuit Damascus arriveerden om koning Hadadezer te helpen, doodde David 22.000 man van hen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Arameeërs van Damaskus kwamen koning Hadadezer van Zoba te hulp, maar David doodde van hen 22.000 man.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Aram uit Damascus kwam Hadar-Ezer, de koning van Zoba, te hulp, maar David versloeg tweeëntwintigduizend man van Aram.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de Syriërs vanuit Damascus arriveerden om koning Hadadezer te helpen, doodde David tweeëntwintigduizend man van hen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de Syriërs van Damaskus kwamen, om Hadar-ézer, den koning van Zoba, te helpen; maar David sloeg van de Syriërs twee en twintig duizend man.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de Syriers van Damaskus kwamen, om Hadar-ezer, den koning van Zoba, te helpen; maar David sloeg van de Syriers twee en twintig duizend man.