1 Chronicles 19:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de Ammonieten zagen dat de Arameeërs voor Joab op de vlucht sloegen, vluchtten zij voor Abisaï. Ze trokken zich terug in de stad. Toen ging Joab terug naar Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de Ammonieten zagen dat de Syriërs vluchtten, sloegen ook zij voor Abisaï, zijn broer, op de vlucht en kwamen in de stad. Daarop kwam Joab naar Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de Ammonieten zagen, dat de Arameeërs gevlucht waren, sloegen ook zij voor zijn broeder Absai op de vlucht en trokken zich terug in de stad. Daarna kwam Joab in Jeruzalem terug.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen de Ammonieten bemerkten, dat de Arameën gevlucht waren, sloegen ook zij op de vlucht voor Joabs broer Absjai, en trokken zich terug in de stad. Toen keerde Joab naar Jerusalem terug.
Dutch 2007 (HTB)
Toen de Ammonieten dat zagen, vluchtten zij voor Absai weg de stad in. Daarna keerde Joab terug naar Jeruzalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de Ammonieten zagen dat de Arameeërs vluchtten, sloegen zij eveneens op de vlucht voor zijn broer Abisaï en trokken zich terug in de stad. Daarop keerde Joab terug naar Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de zonen van Ammon zagen dat de Arameeërs vluchtten, sloegen zij ook op de vlucht voor zijn broer Abisai en gingen terug naar de stad. Daarna kwam Joab in Jeruzalem aan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen de Ammonieten dat zagen, vluchtten zij voor Absai weg de stad in. Daarna keerde Joab terug naar Jeruzalem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen de kinderen Ammons zagen, dat de Syriërs vloden, zo vloden zij ook voor het aangezicht van Abísai, zijn broeder, en zij kwamen in de stad; en Joab kwam te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen de kinderen Ammons zagen, dat de Syriers vloden, zo vloden zij ook voor het aangezicht van Abisai, zijn broeder, en zij kwamen in de stad; en Joab kwam te Jeruzalem.