1 Chronicles 21:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer bedacht de duivel iets om Israël in moeilijkheden te brengen. Hij stookte David op om het aantal mannen in Israël te tellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen stond de satan op tegen Israël, en hij zette David ertoe aan om Israël te tellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Satan keerde zich tegen Israël en zette David aan, Israël te tellen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eens stond er een tegenstander tegen Israël op, die David aanspoorde, een volkstelling te houden in Israël.
Dutch 2007 (HTB)
Toen ontketende satan een ramp over Israël, want hij verleidde David tot een volkstelling.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op een keer deed de satan een aanval op Israël en hij zette David ertoe aan een telling te houden in Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen stond een tegenstander tegen Israël op en zette David ertoe aan om Israël te tellen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen ontketende Satan een ramp over Israël, want hij verleidde David tot een volkstelling.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen stond de satan op tegen Israël, en hij porde David aan, dat hij Israël telde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen stond de satan op tegen Israel, en hij porde David aan, dat hij Israel telde.