1 Chronicles 21:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De tent van de Heer, die Mozes had gemaakt in de woestijn, en het brand-offeraltaar stonden in die tijd op de heuvel bij Gibeon.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De tabernakel van de HEERE, die Mozes in de woestijn gemaakt had, en het brandofferaltaar, stond in die tijd immers op de offer hoogte van Gibeon.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De tabernakel des HEREN, die Mozes gemaakt had in de woestijn, en het brandofferaltaar stonden in die tijd wel op de hoogte te Gibeon,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De tabernakel van Jahweh met het brandofferaltaar, die Moses in de woestijn had vervaardigd, bevond zich toenmaals wel op de hoogte van Gibon,
Dutch 2007 (HTB)
De tabernakel en het altaar, die Mozes in de woestijn had gemaakt, stonden op de heuvel van Gibeon,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De tabernakel van de Heer*** die Mozes in de woestijn had gemaakt, met het brandofferaltaar, stond in die tijd op de offerhoogte bij Gibeon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In die tijd waren de Woning van de HEERE, die Mozes in de woestijn gemaakt had, en het altaar voor de brandoffers op de hoogte in Gibeon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De tabernakel en het altaar die Mozes in de woestijn had gemaakt, stonden op de heuvel van Gibeon,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de tabernakel des HEEREN, dien Mozes in de woestijn gemaakt had, en het altaar des brandoffers, was te dier tijd op de hoogte te Gíbeon.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de tabernakel des HEEREN, dien Mozes in de woestijn gemaakt had, en het altaar des brandoffers, was te dier tijd op de hoogte te Gibeon.