1 Chronicles 23:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Simeï had vier kleinzonen: Jahat, Zina, Jeüs en Beria.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zonen van Simeï waren Jahath, Zina, Jeüs en Beria — dat waren de zonen van Simeï; vier.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de zonen van Simi: Jachat, Zina, Jeüs en Beria; dat waren de zonen van Simi, vier.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zonen van Sjimi waren Jáchat, Zina, Jeöesj en Beria; dit waren de zonen van Sjimi, in het geheel vier.
Dutch 2007 (HTB)
De families van Simeï werden naar zijn vier zonen genoemd: Jahath, die de belangrijkste was, Ziza, Jeüs en Beria. Deze laatste twee vormden samen één familie, omdat geen van beiden veel zonen had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Simeï had kleinzonen: Jahat, Zina, Jeüs en Beria, vier in totaal.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Simeï waren Jahath, Zina, Jeüs en Beria. Zij waren de zonen van Simeï, vier man.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De families van Simi werden naar zijn vier zonen genoemd: Jahath, die de belangrijkste was, Ziza, Jeüs en Beria. Deze laatste twee vormden samen één familie, omdat geen van beiden veel zonen had.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen van Simeï nu waren Jahath, Zina, en Jeüs, en Bería; dezen waren de kinderen van Simeï; vier.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kinderen van Simei nu waren Jahath, Zina, en Jeus, en Beria; dezen waren de kinderen van Simei; vier.