1 Chronicles 23:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zonen van Amram waren: Aäron en Mozes. Aäron was door de Heer uitgekozen: hij en zijn zonen ná hem zouden voortaan de offers brengen voor de Heer en Hem dienen en zegenen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zonen van Amram waren Aäron en Mozes. Aäron werd afgezonderd om de allerheiligste dingen tot in eeuwigheid te heiligen, hij en zijn zonen: om reukoffers te brengen voor het aangezicht van de HEERE, om Hem te dienen en in Zijn Naam tot in eeuwigheid te zegenen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zonen van Amram: Aäron en Mozes; Aäron werd afgezonderd, opdat hij voor altijd als allerheiligst geheiligd zou worden, hij met zijn zonen, om offers te ontsteken voor het aangezicht des HEREN, om Hem te dienen en in zijn naam te zegenen voor altijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zonen van Amram waren Aäron en Moses. Aäron zelf en zijn afstammelingen waren voor immer afgezonderd en voor de hoogheilige bediening gewijd, om voor altijd offers op te dragen aan Jahweh, Hem te dienen en in zijn Naam te zegenen.
Dutch 2007 (HTB)
Amram was de vader van Aäron en Mozes. Aäron en zijn zonen kregen de heilige taak toebedeeld voor altijd de offers van het volk aan de HERE te offeren, de HERE onafgebroken te dienen en altijd in Zijn naam de zegen uit te spreken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zonen van Amram waren Aäron en Mozes. Aäron – hij en zijn zonen – werd afgezonderd om voor altijd de allerheiligste gaven te heiligen en de offers te verbranden in de tegenwoordigheid van de Heer***, om Hem te dienen en voor altijd in zijn naam te zegenen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Amram waren Aäron en Mozes. Aäron werd afgezonderd, opdat hij geheiligd zou worden als de allerheiligste, hij en zijn zonen, tot in eeuwigheid, om reukoffers te brengen voor het aangezicht van de HEERE, om Hem te dienen en om in zijn Naam te zegenen tot in eeuwigheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Amram was de vader van Aäron en Mozes. Aäron en zijn zonen kregen de heilige taak toebedeeld voor altijd de offers van het volk aan de Here te offeren, de Here onafgebroken te dienen en altijd in zijn naam de zegen uit te spreken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen van Amram waren Aäron en Mozes. Aäron nu werd afgezonderd, dat hij heiligde de allerheiligste dingen, hij en zijn zonen, tot in eeuwigheid, om te roken voor het aangezicht des HEEREN, om Hem te dienen en om in Zijn Naam tot in eeuwigheid te zegenen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kinderen van Amram waren Aaron en Mozes. Aaron nu werd afgezonderd, dat hij heiligde de allerheiligste dingen, hij en zijn zonen, tot in eeuwigheid, om te roken voor het aangezicht des HEEREN, om Hem te dienen en om in Zijn Naam tot in eeuwigheid te zegenen.