1 Chronicles 23:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze hadden [nu nog] allemaal hun taak bij de tent van ontmoeting en zouden [later] de priesters helpen bij de dienst in de tempel van de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo moesten zij hun taak ten behoeve van de tent van ontmoeting vervullen, en hun taak ten behoeve van het heiligdom en hun taak ten behoeve van de nakomelingen van Aäron, hun broeders, in de dienst van het huis van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij moesten aan de tent der samenkomst hun taak vervullen, zowel ten aanzien van het heiligdom als van Aärons zonen, hun broeders, bij de dienst in het huis des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo moesten ze de dienst waarnemen bij de openbaringstent en bij het Heilige, en hun broeders, de zonen van Aäron, behulpzaam zijn bij de dienst in het huis van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Hun taak was het dus alle voorkomende werkzaamheden in de tabernakel en de tempel te verrichten en de priesters waar dat nodig was, te helpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze hadden ieder hun eigen taak bij de tent van ontmoeting, het heiligdom, en hielpen daar hun broeders, de zonen van Aäron, bij de dienst in het huis van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij moeten zich houden aan hun taak voor de Tent van de Ontmoeting en aan hun taak voor het Heiligdom en aan hun taak naast de zonen van Aäron, hun broeders, bij de dienst van het Huis van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hun taak was het dus alle voorkomende werkzaamheden in de tabernakel en de tempel te verrichten en de priesters waar dat nodig was, te helpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dat zij de wacht van de tent der samenkomst zouden waarnemen, en de wacht des heiligdoms, en de wacht der zonen van Aäron, hun broederen, in den dienst van het huis des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dat zij de wacht van de tent der samenkomst zouden waarnemen, en de wacht des heiligdoms, en de wacht der zonen van Aaron, hun broederen, in den dienst van het huis des HEEREN.