1 Chronicles 27:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Obil uit de familie van Ismaël ging over de kamelen. Jechdeja uit Meronot ging over de ezels.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Over de kamelen ging de Ismaëliet Obil, en over de ezelinnen ging Jechdeja uit Meronoth.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Over de kamelen ging de Ismaëliet Obil; over de ezelinnen de Meronotiet Jechdejahu;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voor de kamelen zorgde Obil, de Jisjmaëliet; voor de ezels Jechdejáhoe uit Meronot;
Dutch 2007 (HTB)
Obil, afkomstig uit het gebied van Ismaël, had de zorg voor de kamelen en Jehdeja uit Meronoth voor de ezels.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Over de kamelen ging Obil, een afstammeling van Ismaël; over de ezelinnen ging Jechdeja uit Meronot.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Obil, de Ismaëliet, hield toezicht op de kamelen. Jechdeja, de Meronothiet, hield toezicht op de ezelinnen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Obil, afkomstig uit het gebied van Ismaël, had de zorg voor de kamelen en Jehdeja uit Meronoth voor de ezels.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En over de kemelen was Obil, de Ismaëliet; en over de ezelinnen was Jéchdeja, de Meronothiet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En over de kemelen was Obil, de Ismaeliet; en over de ezelinnen was Jechdeja, de Meronothiet.