1 Chronicles 28:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
voor het gouden altaar voor het wierook-offer en voor de gouden afbeelding van de wagen met de engelen die hun vleugels zouden uitspreiden boven de kist van het verbond van de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
het benodigde gewicht van gezuiverd goud voor het reukofferaltaar en goud voor het ontwerp van de wagen: de cherubs, die hun vleugels uitspreidden terwijl zij de ark van het verbond van de HEERE bedekten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook gelouterd goud voor het reukofferaltaar, overeenkomstig het gewicht; en goud voor de beeltenis van de wagen, de cherubs, die met uitgespreide vleugels de ark van het verbond des HEREN moesten bedekken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verder zoveel gelouterd goud, als er voor het reukofferaltaar nodig was. Tenslotte het plan voor de ark en de gouden cherubs, die met uitgespreide vleugelen de verbondsark van Jahweh bedekken.
Dutch 2007 (HTB)
Tenslotte woog hij het pure goud af voor het reukaltaar en voor de gouden engelen, die hun vleugels uitstrekten over de ark van het verbond van de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
het gewicht aan zuiver goud voor het reukofferaltaar; en het goud voor de afbeelding van de wagen met de cherubs die met hun uitgespreide vleugels de ark van het verbond van de Heer*** zouden overdekken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en voor het reukaltaar het gewicht in fijn goud, en zo ook voor het model van de wagens, de gouden cherubs die de vleugels uitspreiden en zo de Kist van het Verbond van de HEERE bedekken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ten slotte woog hij het pure goud af voor het reukaltaar en voor de wagen van de cherubs, die hun vleugels uitstrekten over de ark van het verbond van de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En tot het reukaltaar gelouterd goud in gewicht; en goud tot het voorbeeld des wagens, te weten der cherubim, die de vleugels zouden uitbreiden, en de ark des verbonds des HEEREN overdekken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En tot het reukaltaar gelouterd goud in gewicht; en goud tot het voorbeeld des wagens, te weten der cherubim, die de vleugels zouden uitbreiden, en de ark des verbonds des HEEREN overdekken.