1 Chronicles 28:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei David tegen Salomo: "Wees vastberaden en vol vertrouwen! Bouw de tempel. Laat je door niets en niemand bang maken. Want de Heer God, mijn God, is met je. Hij zal je niet in de steek laten. Hij zal je helpen om alles te maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens zei David tegen zijn zoon Salomo: Wees sterk en moedig, en doe het; wees niet bevreesd en wees niet ontsteld, want de HEERE God, mijn God, zal met je zijn. Hij zal je niet loslaten en Hij zal je niet verlaten, totdat je heel het werk voor de dienst van het huis van de HEERE zult voltooid hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide David tot zijn zoon Salomo: Wees sterk en moedig, en doe het: vrees niet en wees niet verschrikt, want de HERE God, mijn God, is met u. Hij zal u niet begeven en u niet verlaten, totdat al het werk voor de dienst van het huis des HEREN gereed is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna sprak David tot zijn zoon Salomon: Sla vastberaden en kloek de hand aan het werk; wees niet kleinmoedig en laat u niet afschrikken. Want Jahweh, mijn God en Heer, is met u; Hij laat u niet in de steek, voordat ge alle werkzaamheden aan de tempel van Jahweh voltooid hebt.
Dutch 2007 (HTB)
En hij vervolgde: "Wees sterk en moedig en ga aan het werk. Laat de omvang van deze taak u niet afschrikken, want de HERE, mijn God, helpt u; Hij zal u niet in de steek laten. Hij zal ervoor zorgen dat al dit werk op de juiste wijze wordt gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna zei David tegen zijn zoon Salomo: "Wees vastberaden en vol vertrouwen! Ga aan het werk, wees niet bang en laat je niet ontmoedigen, want de Heer*** God, mijn God, zal met je zijn. Hij zal je niet verlaten en je niet in de steek laten tot je al het werk voor het huis van de Heer*** voltooid hebt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En David zei tegen zijn zoon Salomo: “Wees sterk en moedig, doe het. Vrees niet en laat je niet ontmoedigen, want de HEERE GOD, mijn GOD, zal met je zijn. Hij zal je niet in de steek laten en Hij zal je niet verlaten tot aan de voltooiing van al het werk voor de dienst in het Huis van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En hij vervolgde: ‘Wees sterk en moedig en ga aan het werk. Laat de omvang van deze taak u niet afschrikken, want de Here, mijn God, helpt u, Hij zal u niet in de steek laten. Hij zal ervoor zorgen dat al dit werk op de juiste wijze wordt gedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En David zeide tot zijn zoon Sálomo: Wees sterk, en heb goeden moed, en doe het, vrees niet, en wees niet verslagen; want de HEERE God, mijn God, zal met u zijn; Hij zal u niet begeven, en Hij zal u niet verlaten, totdat gij al het werk tot den dienst van het huis des HEEREN zult volbracht hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En David zeide tot zijn zoon Salomo: Wees sterk, en heb goeden moed, en doe het, vrees niet, en wees niet verslagen; want de HEERE God, mijn God, zal met u zijn; Hij zal u niet begeven, en Hij zal u niet verlaten, totdat gij al het werk tot den dienst van het huis des HEEREN zult volbracht hebben.