1 Chronicles 29:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer God, al deze rijkdom die wij hebben verzameld om voor U een tempel te bouwen, is van U. Alles is van U.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
HEERE, onze God, heel deze overvloed die wij gereedgemaakt hebben om voor U een huis te bouwen, voor Uw heilige Naam, dat is van Uw hand; het is alles van U.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
HERE, onze God, al deze rijkdom die wij bijeengebracht hebben om U een huis te bouwen voor uw heilige naam, komt uit uw hand; U behoort het alles.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, onze God, al de rijkdom, die wij hebben vergaard, om een huis te bouwen ter ere van uw heilige Naam, komt uit uw hand, aan U behoort alles.
Dutch 2007 (HTB)
O HERE, onze God, al deze gaven die wij bijeen hebben gebracht om een huis voor Uw heilige naam te bouwen, komen van U. Het is allemaal van U!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer*** onze God, al deze overvloed die wij verzameld hebben om voor U een huis te bouwen, voor uw heilige naam, komt uit uw hand en het is allemaal van U.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
HEERE, onze GOD, uit uw hand komt al deze overvloed die wij hebben klaargelegd om een Huis voor U te bouwen, voor uw heilige Naam. Het is allemaal van U.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O Here, onze God, al deze gaven die wij bijeen hebben gebracht om een huis voor uw heilige naam te bouwen, komen van U. Het is allemaal van U!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
HEERE, onze God, al deze menigte, die wij bereid hebben om U een huis te bouwen, den Naam Uwer heiligheid, dat is van Uw hand, en het is alles Uw.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
HEERE, onze God, al deze menigte, die wij bereid hebben om U een huis te bouwen, den Naam Uwer heiligheid, dat is van Uw hand, en het is alles Uw.