1 Chronicles 29:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Help ook mijn zoon Salomo om altijd van U te houden. Want dan zal hij zich aan al uw wetten en leefregels houden. En dan zal hij de tempel bouwen die ik ontworpen heb."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En geef mijn zoon Salomo een volkomen hart om Uw geboden, Uw getuigenissen en Uw verordeningen in acht te nemen, om alles te doen en dit bouwwerk, waarvoor ik een voorraad gereedgemaakt heb, te bouwen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En geef mijn zoon Salomo een volkomen toegewijd hart, opdat hij uw geboden, uw getuigenissen en uw inzettingen onderhoudt, het alles volbrengt, en de burcht, die ik heb ontworpen, bouwt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Geef aan mijn zoon Salomon een gewillig hart, om uw geboden en voorschriften en wetten te onderhouden, alles ten uitvoer te brengen, en de bouw te voltooien, die ik heb opgezet.
Dutch 2007 (HTB)
Geef mijn zoon Salomo een onverdeeld en toegewijd hart, zodat hij U tot in de kleinste dingen wil gehoorzamen en met alle inspanning zal werken aan de voltooiing van dit gebouw, waarvoor ik al deze voorbereidingen heb getroffen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En geef mijn zoon Salomo een toegewijd hart om uw geboden, bepalingen en voorschriften na te leven en nauwkeurig op te volgen en om deze tempel te bouwen die ik heb voorbereid."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Geef mijn zoon Salomo een volkomen toegewijd hart, om zich te houden aan uw geboden, uw getuigenis en uw wets voorschriften, en om alles uit te voeren en dit Tempel paleis te bouwen waarvoor ik voorbereidingen heb getroffen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef mijn zoon Salomo een onverdeeld en toegewijd hart, zodat hij U tot in de kleinste dingen wil gehoorzamen en met alle inspanning zal werken aan de voltooiing van dit gebouw, waarvoor ik al deze voorbereidingen heb getroffen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En geef mijn zoon Sálomo een volkomen hart, om te houden Uw geboden, Uw getuigenissen en Uw inzettingen; en om alles te doen, en om dit paleis te bouwen, hetwelk ik bereid heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En geef mijn zoon Salomo een volkomen hart, om te houden Uw geboden, Uw getuigenissen en Uw inzettingen; en om alles te doen, en om dit paleis te bouwen, hetwelk ik bereid heb.