1 Chronicles 29:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alle aanvoerders van het leger, de helden en alle zonen van koning David beloofden koning Salomo dat ze hem trouw zouden zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alle bevelhebbers en helden en ook alle zonen van koning David gaven de hand, als teken dat zij onder koning Salomo trouw zouden zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Alle oversten en helden en ook alle zonen van koning David betuigden hun trouw aan koning Salomo.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ook de overheidspersonen, het keurkorps en zelfs de andere zonen van koning David boden aan koning Salomon hun onderwerping aan.
Dutch 2007 (HTB)
De leiders van het volk, de legerofficieren en zijn broers beloofden hem allemaal trouw.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Alle leiders van het land, de krijgshelden en alle zonen van koning David zwoeren trouw aan koning Salomo.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alle vorsten en helden en ook alle zonen van koning David, gaven hun hand erop, dat zij zich onder de leiding van koning Salomo zouden stellen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De leiders van het volk, de legerofficieren en zijn broers beloofden hem allemaal trouw.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En al de vorsten, en helden, ja, ook al de zonen van den koning David, gaven de hand, dat zij onder den koning Sálomo zijn zouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En al de vorsten, en helden, ja, ook al de zonen van den koning David, gaven de hand, dat zij onder den koning Salomo zijn zouden.