1 Chronicles 3:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zonen van Hananja waren Pelatja en Jesaja. Zijn zoon was Refaja. Zijn zoon was Arnan. Zijn zoon was Obadja. Zijn zoon was Sechanja.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zonen van Hananja waren Pelatja en Jesaja. De zonen van Refaja, de zonen van Arnan, de zonen van Obadja, de zonen van Sechanja.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zonen van Chananja waren: Pelatja en Jesaja; diens zoon was Refaja, diens zoon Arnan, diens zoon Obadja, en diens zoon Sekanja.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zonen van Chananja waren Pelatja en Jesjaja. De zoon van Pelatja was Refaja, die van Refaja was Arnon, die van Arnon was Obadja, die van Obadja was Sjekanja.
Dutch 2007 (HTB)
Hananja's zoon was Pelatja, Pelatja's zoon was Jesaja,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zonen van Hananja waren Pelatja en Jesaja; diens zoon was Refaja, diens zoon Arnan, diens zoon Obadja, diens zoon Sechanja.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Hananja waren Pelat-Jah en Jesaja. De zonen van Refaja, de zonen van Arnan, de zonen van Obadja, de zonen van Sechanja.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hananjaʼs zoon was Pelatja, Pelatjaʼs zoon was Jesaja,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen van Hanánja nu waren Pelatja en Jesája. De kinderen van Refája, de kinderen van Arnan, de kinderen van Obadja, de kinderen van Sechanja.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kinderen van Hananja nu waren Pelatja en Jesaja. De kinderen van Refaja, de kinderen van Arnan, de kinderen van Obadja, de kinderen van Sechanja.