1 Chronicles 4:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hodia was getrouwd met de zus van Naham. Zij zijn de voorouders van Abi-Kehila uit Garmi en Estemoa uit Maächa.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zonen van de vrouw van Hodia, de zuster van Naham, waren Abi-Kehila, de Garmiet, en Estemoa, de Maächatiet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zonen van de vrouw van Hodia, de zuster van Nacham, waren: Abi-Keïla, de Garmiet en Estemoa, de Maäkatiet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De kinderen van de vrouw van Hodi-ja, de zuster van Nácham, waren: de stamvader van Keïla uit Gérem, en Esjtemóa uit Maäka.
Dutch 2007 (HTB)
Hodija's vrouw was een zuster van Naham. Eén van haar zonen was de vader van de Garmiet Kehila en een andere was de vader van de Maächathiet Estemoa.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zonen van Hodia's vrouw, de zus van Naham, waren de vader van Kehila in Garmi en Estemoa in Maächa.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van de vrouw van Hodija, de zus van Naham, waren de vader van de stad Kehila, de Garmiet, en Esthemoa, de Maächathiet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hodijaʼs vrouw was een zuster van Naham. Een van haar zonen was de vader van de Garmiet Kehila en een andere was de vader van de Maächathiet Estemoa.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de kinderen van de huisvrouw Hodija, de zuster van Naham, waren Abi-Kehíla, de Garmiet, en Esthemóa, de Maächathiet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de kinderen van de huisvrouw Hodija, de zuster van Naham, waren Abi-Kehila, de Garmiet, en Esthemoa, de Maachathiet.