1 Chronicles 6:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Links van Heman stond Etan [met een groep zangers]. Etan was uit de familie van Merari. Hij was de zoon van Kisi, die een zoon was van Abdi, die een zoon was van Malluch,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun broeders, de zonen van Merari, stonden aan de linkerzijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, de zoon van Abdi, de zoon van Malluch,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aan de linkerzijde stonden hun broeders, de zonen van Merari: Etan, de zoon van Kisi, de zoon van Abdi, de zoon van Malluk,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijn ambtgenoot, die aan zijn linkerhand stond, was een Merariet, namelijk Etan. Deze was de zoon van Kisji, den zoon van Abdi zoon van Malloek,
Dutch 2007 (HTB)
Hemans tweede helper was Ethan, een lid van de familie van Merari, die aan zijn linkerhand stond. Ethans stamboom liep terug via Kisi, Abdi, Malluch, Hasabja, Amazia, Hilkia, Amzi, Bani, Semer, Mahli, Musi, Merari en Levi.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun stamgenoten, de afstammelingen van Merari, stonden links, onder leiding van Etan, de zoon van Kisi, de zoon van Abdi, de zoon van Malluch,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en Asan met zijn weidegronden en Beth-Semes met zijn weidegronden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hemans tweede helper was Ethan, een lid van de familie van Merari, die aan zijn linkerhand stond. Ethans stamboom liep terug via Kisi, Abdi, Malluch, Hasabja, Amazia, Hilkia, Amzi, Bani, Semer, Machli, Musi, Merari en Levi.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hunne broeders nu, de kinderen van Merári, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,