1 Chronicles 6:70 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een aantal families van Kehat kreeg steden in het gebied van de helft van de stam van Manasse: Aner met de graslanden daar omheen en Bileam met de graslanden daar omheen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En uit de halve stam van Manasse: Aner met zijn weidegronden en Bileam met zijn weidegronden. Deze steden waren voor de overige geslachten van de nakomelingen van Kahath.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En uit de halve stam Manasse: Aner met zijn weidegronden, en Bileam met zijn weidegronden. (Deze steden) waren voor de overige geslachten der zonen van Kehat.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uit de halve stam van Manasse waren Aner en Bilam, met bijbehorende weidegronden voor de overige geslachten der Kehatieten bestemd.
Dutch 2007 (HTB)
De volgende vrijsteden met het omringende grasland kwamen in handen van de gezinnen van de Kehathieten uit het bezit van de stam van Manasse: Aner en Bileam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van de halve stam Manasse: Aner met zijn weidegronden en Bileam met zijn weidegronden. Deze steden waren voor de overige families die van Kehat afstamden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende vrijsteden met het omringende grasland kwamen in handen van de gezinnen van de Kehatieten uit het bezit van de stam van Manasse: Aner en Bileam.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bíleam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden: