1 Chronicles 8:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zijn twee zonen Beria en Sema waren de hoofden van de families die in Ajalon woonden. Zij hebben de bewoners van Gat weggejaagd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Beria en Sema (zij waren familiehoofden van de inwoners van Ajalon; zij hebben de inwoners van Gath verdreven).
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Beria en Sema waren familiehoofden van de inwoners van Ajjalon; dezen dreven de inwoners van Gat op de vlucht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
Dutch 2007 (HTB)
Zijn andere zonen waren Beria en Sema, beiden hoofden van families die in Ajalon woonden; zij verjaagden daar de inwoners van Gath.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Beria en Sema waren familiehoofden van de inwoners van Ajalon. Zij hebben de inwoners van Gat verdreven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Beria en Sema. Dit waren de hoofden onder de vaderen van de families van de inwoners in Ajalon. Zij hebben de inwoners van Gath verdreven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn andere zonen waren Beria en Sema, beiden hoofden van families die in Ajalon woonden, zij verjaagden daar de inwoners van Gath.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Bería, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajálon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.