1 Chronicles 9:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Sommigen van hen zorgden voor de voorwerpen die voor de dienst gebruikt werden. Ze telden alles als het naar buiten gebracht werd en als het weer werd opgeborgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Enkelen van hen gingen over de voorwerpen voor de dienst, want per aantal brachten zij die naar binnen en per aantal brachten zij die naar buiten;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En sommigen van hen hadden de zorg voor wat bij de dienst nodig was; zij telden dat, als zij het naar binnen brachten en als zij het weer naar buiten brachten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Anderen moesten voor het benodigde dienstgerei zorgen; een bepaald aantal brachten ze daarvan binnen, en ook weer weg.
Dutch 2007 (HTB)
Sommigen van hen waren belast met het toezicht op de voorwerpen die werden gebruikt bij het offeren en de eredienst; zij hielden alles nauwkeurig bij om te voorkomen dat iets verloren ging.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een aantal van hen had de zorg voor de gereedschappen die voor de dienst gebruikt werden. Ze telden de gereedschappen wanneer ze tevoorschijn werden gehaald en wanneer ze weer werden opgeborgen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Sommigen van hen waren aangesteld over de voorwerpen van de dienst, want die werden bij het binnenbrengen en bij het naar buiten brengen geteld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sommigen van hen waren belast met het toezicht op de voorwerpen die werden gebruikt bij het offeren en de eredienst, zij hielden alles nauwkeurig bij om te voorkomen dat iets verloren ging.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En enigen van hen waren over de vaten van den dienst; want bij getal droegen zij ze in, en bij getal droegen zij ze uit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En enigen van hen waren over de vaten van den dienst; want bij getal droegen zij ze in, en bij getal droegen zij ze uit.