1 Corinthians 1:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We schrijven deze brief aan de gemeente van God in Korinte. Dankzij Jezus Christus horen jullie bij God. Want God heeft jullie geroepen om bij Hem te horen, samen met alle andere mensen die in andere plaatsen de Heer Jezus Christus aanbidden. Hij is hún Heer en ónze Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
aan de gemeente van God die in Korinthe is, aan de geheiligden in Christus Jezus, geroepen heiligen, met allen die de Naam van onze Heere Jezus Christus aanroepen, in elke plaats, zowel hun als onze Heere:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
aan de gemeente Gods te Korinte, aan de geheiligden in Christus Jezus, de geroepen heiligen met allen, die allerwege de naam van onze Here Jezus Christus aanroepen, hun en onze (Here):
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
aan de Kerk Gods te Korinte, aan hen die geheiligd zijn door Christus Jesus, aan de uitverkoren heiligen, en aan allen die de naam van Jesus Christus aanroepen in iedere plaats, zowel bij hen als bij ons:
Dutch 2007 (HTB)
Aan: Gods gemeente in Corinthe, die voor Jezus Christus is afgezonderd. U hoort bij Hem omdat Hij u heeft geroepen, net als alle gelovigen over de hele wereld. Hij is zowel hun Here als de onze.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aan de gemeente van God in Korinte, aan hen die geheiligd zijn in Christus Jezus, geroepen heiligen die met alle anderen, waar dan ook, de naam van onze Heer Jezus Christus aanroepen, die zowel hun Heer als onze Heer is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
aan de gemeente van GOD die in Korinte is, de geroepenen en de heiligen die in Jezus Christus geheiligd zijn, en aan allen die in elke plaats de Naam van onze Here Jezus Christus, hun en onze Heer. aanroepen.
Dutch Frisian
aun de Jemeende Gottes, dee enn Korint es, aun de Jeheilijchte enn Tjristus Jesus, de beroopne Heilje, met aule, dee aun jiedrem Uat däm Nome von onsem Harrn Jesus Tjristus aunroope, bie ahn en bie ons.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Aan: Gods kerkgemeenschap in Korinte – jullie zijn heilig doordat jullie bij Christus Jezus horen, jullie zijn geroepen om je aan Hem toe te wijden – en aan allen die hun en onze Heer Jezus Christus aanroepen, waar zij zich ook bevinden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aan: Gods gemeente in Korinthe, die voor Jezus Christus is afgezonderd. U hoort bij Hem omdat Hij u heeft geroepen, net als alle gelovigen over de hele wereld. Hij is zowel hun Here als de onze.
Dutch Reimer 2001
aun Gott siene Jemeent dee enn Korint es, en aun daen dee jeheilicht sent enn Jesus Christus, Heilje jenant, met aul daen, dee aulewaeaje onnsen, en aearen Herr Jesus Christus sien Nome aunroope;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aan de Gemeente Gods, die te Korinthe is, den geheiligden in Christus Jezus, den geroepenen heiligen, met allen, die den Naam van onzen Heere Jezus Christus aanroepen in alle plaats, beide hun en onzen Heere:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aan de Gemeente Gods, die te Korinthe is, den geheiligden in Christus Jezus, den geroepenen heiligen, met allen, die den Naam van onzen Heere Jezus Christus aanroepen in alle plaats, beide hun en onzen Heere;