1 Corinthians 10:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk niet alleen maar aan jezelf, maar denk vooral aan de anderen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat niemand zijn eigen voordeel zoeken, maar ieder dat van de ander.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Niemand zoeke het zijne, maar wat des anderen is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Niemand zoeke zijn eigen belang, maar dat van den naaste.
Dutch 2007 (HTB)
U moet niet uw eigen belang zoeken, maar dat van de ander.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat niemand op zijn eigen belang uit zijn, maar op het belang van de anderen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat niemand alleen zoeken wat goed voor hemzelf is, maar laat ieder ook zoeken wat goed is voor zijn naaste is.
Dutch Frisian
Tjeena seatj daut Sienje, sonda däm aundren sient daut et aundren.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat niemand zijn eigen belang vooropstellen; geef voorrang aan het belang van je naaste.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U moet niet uw eigen belang zoeken, maar dat van de ander.
Dutch Reimer 2001
Kjeena sull daut sienje seakje, oba daut waut fa daen Naekjsta tom Goode es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Niemand zoeke dat zijns zelfs is; maar een iegelijk zoeke dat des anderen is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Niemand zoeke dat zijns zelfs is; maar een iegelijk zoeke dat des anderen is.