1 Corinthians 11:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Denk zelf maar na: staat het netjes als een vrouw tot God bidt zonder dat ze haar hoofd bedekt?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Oordeel bij uzelf: is het gepast dat een vrouw met onbedekt hoofd tot God bidt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Oordeelt zelf: is het voegzaam, dat een vrouw met ongedekten hoofde tot God bidt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Oordeelt nu zelf: Is het betamelijk, dat een vrouw bidt met onbedekt hoofd?
Dutch 2007 (HTB)
Zeg nu zelf, broeders: Is het fatsoenlijk dat een vrouw zonder hoofdbedekking tot God bidt?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Oordeel zelf: is het fatsoenlijk als een vrouw tot God bidt zonder hoofdbedekking?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Oordelen jullie zelf maar: Is het gepast voor een vrouw om tot GOD te bidden terwijl haar hoofd van bedekking is ontdaan?
Dutch Frisian
Uadeelt bie jünt selfst: Jeziemt sich daut, daut eene Frü onnbedatjt too Gott bät?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Oordelen jullie zelf maar: is het gepast voor een vrouw om met onbedekt hoofd tot God te bidden?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zeg nu zelf, broeders en zusters: is het fatsoenlijk dat een vrouw zonder hoofdbedekking tot God bidt?
Dutch Reimer 2001
Recht fa junt selfst: esset aunjenaem fa ne Fru Gott auntobaede oone bedakjt to senne?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Oordeelt gij onder uzelven: is het betamelijk, dat de vrouw ongedekt God bidde?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Oordeelt gij onder uzelven: is het betamelijk, dat de vrouw ongedekt God bidde?