1 Corinthians 11:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want iedereen neemt er haastig van voor zichzelf. Daardoor zijn sommigen [aan het eind] nog hongerig en anderen dronken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want bij het eten gebruikt iedereen van tevoren al zijn eigen avondmaal en dan heeft de één honger, terwijl de ander dronken is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want bij het eten neemt ieder vooraf zijn eigen deel, zodat de een hongerig is en de ander dronken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want iedereen begint zijn eigen maal vooruit te eten; en zó is de een hongerig, de ander over-verzadigd.
Dutch 2007 (HTB)
Voordat de maaltijd goed en wel is begonnen, schrokt iedereen zoveel mogelijk naar binnen, met het gevolg dat sommigen nog honger hebben en anderen dronken zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want bij het eten neemt iedereen haastig zijn eigen aandeel, waardoor sommigen hongerig zijn en anderen dronken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar van te voren eet ieder zijn maaltijd voor zichzelf en vervolgens is de één hongerig en de ander dronken.
Dutch Frisian
Dan een jiedra neemt biem Äte verhäa sien eajnet Mohl, en de eena es hungrijch, de aundra es bedrunke.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Bij jullie maaltijden beginnen sommigen namelijk al te eten voordat de anderen er zijn, waardoor sommigen hongerlijden en anderen dronken worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voordat de maaltijd goed en wel is begonnen, schrokt iedereen zoveel mogelijk naar binnen, met het gevolg dat sommigen nog honger hebben en anderen dronken zijn.
Dutch Reimer 2001
dan en jieda at sien Owentkost ferhaea, en eena blift hungrich, en eena es bedrunke.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken.