1 Corinthians 11:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want als een vrouw geen hoofddoek omdoet, kan ze net zo goed haar haren kort laten knippen. Maar als het een schande is voor een vrouw om kort haar te hebben, dan moet ze een hoofddoek omdoen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want als een vrouw het hoofd niet bedekt heeft, laat zij zich dan ook maar kaalknippen. Als het echter voor een vrouw schandelijk is kaalgeknipt of kaalgeschoren te zijn, laat zij dan het hoofd bedekken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want indien een vrouw zich het hoofd niet dekt, moet zij zich ook maar het haar laten afknippen. Doch indien het een schande is voor een vrouw, als zij zich het haar laat afknippen of zich kaal laat scheren, dan moet zij zich dekken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ja, zo een vrouw zich niet bedekken wil, dan moet ze zich ook maar de haren doen knippen; en zo het voor een vrouw een schande is, zich kaal te laten knippen of scheren, dan moet ze zich ook maar bedekken.
Dutch 2007 (HTB)
Als een vrouw niets op haar hoofd wil dragen, kan zij net zo goed haar haren laten afknippen. Maar als zij dat onfatsoenlijk vindt, moet zij iets op haar hoofd dragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want als een vrouw haar hoofd niet bedekt, kan ze net zo goed kaalgeschoren zijn. Maar als het een schande is voor een vrouw om afgeschoren of kortgeknipt haar te hebben, moet ze haar hoofd bedekken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want als het hoofd van een vrouw niet bedekt is, kan zij net zo goed het haar laten afknippen. Maar als het voor een vrouw een schande is, als het haar afgeknipt of afgeschoren is, laat zij dan haar hoofd bedekken.
Dutch Frisian
Aulsoo, wann eene Frü nijch bedatjt es, soo loht woat äa uck daut Hoa aufschniede; oba wann daut fe eene Frü ne schaund es, daut äa de Hoa aufjeschnäde oda see jeschoare woat, soo saul see sich bedatje.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Als een vrouw haar hoofd niet bedekt, kan ze net zo goed haar haar laten afscheren. Maar gezien het schandelijk voor een vrouw is om haar haar kort te knippen of haar hoofd kaal te scheren, moet ze haar hoofd bedekken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als een vrouw niets op haar hoofd wil dragen, kan zij net zo goed haar haren laten afknippen. Maar als zij dat onfatsoenlijk vindt, moet zij iets op haar hoofd dragen.
Dutch Reimer 2001
Wan ne Fru nich bedakjt es, dan lot aea uk jeschoare senne; dan wan daut ne schaund es fa ne Fru de Hoa auftoschniede oda jeschore to senne, dan lot aea sikj bedakje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want indien een vrouw niet gedekt is, dat zij ook geschoren worde; maar indien het lelijk is voor een vrouw geschoren te zijn, of het haar afgesneden te hebben, dat zij zich dekke.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want indien een vrouw niet gedekt is, dat zij ook geschoren worde; maar indien het lelijk is voor een vrouw geschoren te zijn, of het haar afgesneden te hebben, dat zij zich dekke.