1 Corinthians 12:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als we met z'n allen één lichaamsdeel zouden zijn, dan zou er toch geen Lichaam zijn?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als zij alle één lid waren, waar zou het lichaam zijn?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien zij alle één lid vormden, waar bleef het lichaam?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En van de andere kant, zo alle nu eens één lid vormden, waar bleef dan het lichaam?
Dutch 2007 (HTB)
Als er maar één deel was, zou u niet van een lichaam kunnen spreken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als we met elkaar maar één lichaamsdeel zouden zijn, was er toch geen Lichaam?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als zij allen één lid waren, waar zou dan het lichaam zijn?
Dutch Frisian
Oba wann aula een Jlett weare, wua wea de Lief?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Als ze allemaal hetzelfde lichaamsdeel zouden zijn, hoe zouden ze dan een lichaam kunnen vormen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als er maar één deel was, zou u niet van een lichaam kunnen spreken.
Dutch Reimer 2001
En wan daut aules een Jliet wea, wua wudd dan daut Lief senne?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waren zij alle maar één lid, waar zou het lichaam zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waren zij alle maar een lid, waar zou het lichaam zijn?