1 Corinthians 13:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want nu zijn onze kennis en ons profeteren nog onvolmaakt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want wij kennen ten dele en wij profeteren ten dele,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want onvolkomen is ons kennen en onvolkomen ons profeteren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want ons kennen is ten halve, Ons profeteren slechts ten dele;
Dutch 2007 (HTB)
Want wat wij weten, is onvolledig; en wat wij namens God zeggen, is gebrekkig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want nu is ons kennen onvolledig en ons profeteren onvolkomen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want wij kennen maar ten dele en ons profeteren is ten dele,
Dutch Frisian
Dan wie ertjane stetjwiess, en wie profezeie stetjwiess;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Onze kennis is onvolkomen, en onze profetieën zijn onvolkomen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want wat wij weten, is onvolledig, en wat wij namens God zeggen, is gebrekkig.
Dutch Reimer 2001
Wie weete nu bloos stekwies, en wie profetseie nu stekwies.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want wij kennen ten dele, en wij profeteren ten dele;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want wij kennen ten dele, en wij profeteren ten dele;