1 Corinthians 14:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want stel dat jullie God danken in een taal van de Geest. Hoe kan dan iemand anders die daar is er "Amen! Zo is het!" op zeggen? Hij weet immers niet wat er gezegd is!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want anders, als u dankzegt met uw geest, hoe zal hij die de plaats inneemt van de niet-ingewijde, amen zeggen op uw dankzegging, wanneer hij niet weet wat u zegt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want anders, indien gij een zegen uitspreekt met uw geest, hoe zal iemand, die als toehoorder aanwezig is, op uw dankzegging zijn amen spreken? Hij weet immers niet, wat gij zegt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want wanneer ge een dankzegging uitspreekt in geestverrukking, hoe zal dan iemand, die tot de oningewijden behoort, het "Amen" kunnen zeggen op uw dankzegging, daar hij niet weet, wat ge zegt.
Dutch 2007 (HTB)
Want als u alleen met uw geest God prijst en dankt, hoe kan dan een belangstellende die daar ook is, zeggen of hij het met u eens is? Hij verstaat er immers niets van!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want als jullie God danken in een taal van de Geest, hoe kan dan iemand "Amen!" zeggen op jullie dankgebed, als hij het niet begrijpt? Hij weet immers niet wat er gezegd is?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hoe kan anders, als jullie in de Geest een zegen uitspreken, degene die daarbij zit en het niet begrijpt, ‘Amen!’ zeggen op je dankzegging? Want hij begrijpt niet wat je zegt.
Dutch Frisian
Dan wann dü enn däm Jeist preise woascht, woo saul dee, dee dän Plautz vom Onnjeleaden Eenfeltjen ennnehmt, daut Amen saje too dien Dankjebäd, doa hee nijch weet, waut dü sajchst?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hoe anders zou iemand die het net als de buitenstaanders niet verstaat, ‘amen’ kunnen zeggen wanneer je God prijst met gebruik van je geest? Hij weet immers niet wat je zegt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want als u alleen met uw geest God prijst en dankt, hoe kan dan een belangstellende die daar ook is, zeggen of hij het met u eens is? Hij verstaat er immers niets van!
Dutch Reimer 2001
Dan wan du em Jeist saeajne deist, woo saul dee, dee oonjeleat es, 'Amen' saje to dien Dankjebaed? wiel hee weet nich waut du sajchst.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Anderszins, indien gij dankzegt met den geest, hoe zal degene, die de plaats eens ongeleerden vervult, amen zeggen op uw dankzegging, dewijl hij niet weet, wat gij zegt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Anderszins, indien gij dankzegt met den geest, hoe zal degene, die de plaats eens ongeleerden vervult, amen zeggen op uw dankzegging, dewijl hij niet weet, wat gij zegt?