1 Corinthians 14:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zoals ook in alle andere gemeenten moeten de vrouwen hun mond houden in de dienst. Ze mogen niet zitten praten. Ze moeten gehoorzaam en bescheiden blijven tegenover hun man [, want hij is het hoofd], zoals dat in de [Romeinse] wet staat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten uw vrouwen in de gemeenten zwijgen. Het is hun immers niet toegestaan te spreken, maar bevolen onderdanig te zijn, zoals ook de wet zegt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zoals in alle gemeenten der heiligen moeten de vrouwen in de gemeenten zwijgen; want het is haar niet vergund te spreken, maar zij moeten ondergeschikt blijven, zoals ook de wet zegt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
moeten de vrouwen in de bijeenkomsten zwijgen. Want het is haar taak niet, te spreken; maar ze moeten onderdanig zijn, zoals de Wet het ook zegt.
Dutch 2007 (HTB)
Waar gelovigen bijeen komen, moeten de vrouwen zwijgen. Zij mogen niet spreken, maar moeten zo nederig zijn dat aan de mannen over te laten. Dat staat trouwens ook in de wet van Mozes.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zoals ook in alle andere gemeenten van de heiligen, moeten de vrouwen in de bijeenkomst stil zijn. Ze mogen niet praten, maar moeten ondergeschikt blijven [aan hun man], zoals dat ook in de wet staat.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten jullie vrouwen zwijgen in de gemeente, want het is hen niet toegestaan om te spreken, maar zij dienen onderdanig te zijn, zoals de Wet ook zegt.
Dutch Frisian
jüne Frües selle enne Jemeendes Vesaumlunge stell senne; dan daut es ahn nijch erlaubt too räde, sonda see selle unjadon senne, soo aus uck daut Jesatz sajcht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
moeten de vrouwen zich stil houden in de samenkomst. Ze mogen niet kwebbelen, maar moeten zich schikken, zoals ook in de Wet staat.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Waar gelovigen bijeenkomen, moeten de vrouwen zwijgen. Zij mogen niet spreken, maar moeten zo nederig zijn dat aan de mannen over te laten. Dat staat trouwens ook in de wet van Mozes.
Dutch Reimer 2001
So aus enn aule Heide Jemeente, lot dee Fruehes stel senne enne Fesaumlunk; dan daut es daen nich erlaubt to raede, oba unjadon to senne, so aus daut Jesats uk sajcht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar bevolen onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar bevolen onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.