1 Corinthians 14:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo is het ook met jullie. Als jullie in talen van de Geest onbegrijpelijke dingen zeggen, heeft niemand er iets aan. Dan zou het zijn alsof jullie zomaar wat in de lucht staan te praten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo is het ook als u door de taal geen goed verstaanbaar woord voortbrengt. Hoe zal dan begrepen worden wat er gezegd wordt? U bent dan namelijk als iemand die maar wat in de lucht spreekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Evenzo, indien gij met uw tong geen verstaanbare volzin spreekt, hoe zal men het gesprokene begrijpen? Gij zoudt immers in de lucht spreken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo gaat het ook u met uw taal; zo gij geen verstaanbare woorden doet horen, hoe zal men dan begrijpen wat er gesproken wordt? Gij spreekt dan tegen de wind!
Dutch 2007 (HTB)
Wel, als u een taal spreekt die niemand verstaat, gaan uw woorden verloren in de lucht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hetzelfde geldt voor jullie: als jullie door je taal geen duidelijke boodschap spreken, hoe zou men dan kunnen begrijpen wat er gezegd wordt? Jullie zouden maar wat in de lucht staan te praten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo ook jullie: als jullie woorden in een tong spreken, maar ze niet uitleggen, hoe kan men dan begrijpen wat jullie zeggen? Jullie spreken dan als iemand die in de lucht spreekt.
Dutch Frisian
Soo uck jie, wann jie derjch de *Sproak nijch eene dietlijche Räd von jünt jäwe, woo woat maun weete, waut jeräd woat? Dan jie woare enne Loft Wind enenn räde.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zo is het ook met jullie: als hetgeen je in tongentaal zegt geen begrijpelijke boodschap vormt, kan men toch niet weten wat er wordt gezegd? Dan verwaaien je woorden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wel, als u een taal spreekt die niemand verstaat, gaan uw woorden verloren in de lucht.
Dutch Reimer 2001
Soo uk jie, wan jie met de Tung nich en kloaret Wuat raede, woo woatet to kjanne senne waut jesajcht woat? jie sent dan soone dee enne Luft enenn raede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo ook gijlieden, indien gij niet door de taal een duidelijke rede geeft, hoe zal verstaan worden hetgeen gesproken wordt? Want gij zult zijn als die in de lucht spreekt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo ook gijlieden, indien gij niet door de taal een duidelijke rede geeft, hoe zal verstaan worden hetgeen gesproken wordt? Want gij zult zijn als die in de lucht spreekt.