1 Corinthians 15:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zijn ook de mensen die in Christus geloofden toen ze stierven, verloren gegaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zijn ook zij die in Christus ontslapen zijn, verloren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zijn ook zij, die in Christus ontslapen zijn, verloren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan zijn ook zij verloren, die in Christus ontsliepen.
Dutch 2007 (HTB)
Ja, dan zijn de gestorven gelovigen reddeloos verloren. Als wij alleen voor dit leven onze hoop op Christus hebben gevestigd, zijn wij meer te beklagen dan wie ook.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zijn ook degenen die in Christus gestorven zijn, verloren gegaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zijn ook degenen die in Christus ontslapen zijn, verloren.
Dutch Frisian
Aulsoo send uck de Entschlopne enn Tjristus veloare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Bovendien zijn de overleden christenen dan ook verloren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ja, dan zijn de gestorven gelovigen reddeloos verloren.
Dutch Reimer 2001
Dan sent dee uk, dee enn Christus enjeschlope sent, feloare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zijn dan ook verloren, die in Christus ontslapen zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zijn dan ook verloren, die in Christus ontslapen zijn.