1 Corinthians 15:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ieder op zijn beurt: Christus als eerste en daarna de mensen die van Christus zijn als Hij terugkomt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ieder echter in zijn eigen orde: Christus als Eersteling, daarna wie van Christus zijn, bij Zijn komst.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar ieder in zijn eigen rangorde: Christus als eersteling, vervolgens die van Christus zijn bij zijn komst;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar iedereen naar eigen rang. Christus als Eersteling; dan zij, die Christus toebehoren bij zijn komst.
Dutch 2007 (HTB)
Ieder op zijn beurt, natuurlijk. Eerst is Christus Zelf levend geworden. En als Hij terugkomt, zullen allen die bij Hem horen, ook levend worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ieder op zijn beurt: Christus als Eersteling, daarna degenen die Christus toebehoren wanneer Hij komt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar ieder op zijn beurt: Christus was de Eersteling, daarna die van Christus zijn bij zijn komst.
Dutch Frisian
Oba een jiedra enn siene dee eajne Ordninj; aus Easchta, Tjristus; dan dee däm Tjristus aunjeheare siene send, bie sienem Aunkohme Wadakohme;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar ieder op zijn beurt: Christus als eerste, en vervolgens, wanneer Hij komt, zij die Christus toebehoren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ieder op zijn beurt, natuurlijk. Eerst is Christus Zelf levend geworden. En als Hij terugkomt, zullen allen die bij Hem horen, ook levend worden.
Dutch Reimer 2001
Oba en jieda no siene eajne Ordninj; Christus daut easchte Frucht, en no daem dee, dee am aunjeheare wan hee kjemt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar een iegelijk in zijn orde: de Eersteling Christus, daarna die van Christus zijn, in Zijn toekomst.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar een iegelijk in zijn orde: de eersteling Christus, daarna die van Christus zijn, in Zijn toekomst.