1 Corinthians 15:34 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Gebruik toch je gezonde verstand! Stop met ongehoorzaam te zijn aan God! Sommigen van jullie hebben er geen idee van wie God is. Jullie moesten je schamen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Word op de juiste manier nuchter en zondig niet, want sommigen hebben geen kennis van God. Tot beschaming zeg ik u dit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Komt tot de rechte nuchterheid en zondigt niet langer, want sommigen hebben geen besef van God. Tot uw beschaming moet ik dit zeggen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gebruikt uw nuchter verstand, zoals het behoort, en zondigt niet. Want er zijn er, die van God geen begrip hebben. Ik zeg het tot uw beschaming.
Dutch 2007 (HTB)
Word nuchter en houd op met zondigen. Tot uw beschaming moet ik zeggen: Sommigen van u hebben geen kennis van God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Word wakker, wees rechtvaardig, zondig niet! Sommigen van jullie hebben geen besef van wie God is! Tot jullie schande moet ik dit zeggen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wek jullie harten op tot gerechtigheid en zondig niet. Want bij sommigen is er geen kennis van GOD, tot jullie schande zeg ik dit.
Dutch Frisian
Woat rajchtschaufen nijchta en sindijcht nijch, dan eenje ha send enn Onntjantniss äwa Gott Gottes; too juna Beschämung saj etj daut.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Kom tot bezinning en stop met zondigen. Sommigen van jullie begrijpen echt niet wie God is, en jullie moesten je schamen!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Word nuchter en houd op met zondigen. Tot uw beschaming moet ik zeggen: sommigen van u hebben geen kennis van God.
Dutch Reimer 2001
Woat emm Jerajchtet Nichta, en sindicht nich; dan ekj mott to june Schaund saje daut doa noch soone sent dee nich fonn Gott weete.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waakt op rechtvaardiglijk, en zondigt niet. Want sommigen hebben de kennis van God niet. Ik zeg het u tot schaamte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waakt op rechtvaardiglijk, en zondigt niet. Want sommigen hebben de kennis van God niet. Ik zeg het u tot schaamte.