1 Corinthians 15:51 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kijk, ik vertel jullie een goddelijk geheim. We zullen niet allemaal eerst sterven. Als de laatste trompet klinkt, zullen we allemaal in één ogenblik veranderd worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, ik vertel u een geheimenis: Wij zullen wel niet allen ontslapen, maar wij zullen allen veranderd worden,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, ik deel u een geheimenis mede. Allen zullen wij niet ontslapen, maar allen zullen wij veranderd worden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie ik deel u een geheimenis mee: Niet allen zullen wij ontslapen, maar wel allen van gedaante veranderen;
Dutch 2007 (HTB)
Wat ik u nu verder vertel, heeft God tot nog toe verborgen gehouden: Wij, als gelovigen, zullen niet allemaal sterven,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kijk, ik vertel jullie een geheimenis: we zullen niet allemaal sterven, maar we zullen wel allemaal veranderd worden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, ik deel jullie een geheimenis mee: wij zullen niet allemaal ontslapen, maar wij allen zullen veranderd worden,
Dutch Frisian
Tjitjt, etj saj jünt een Jeheemniss: Wie woare nijch aula ennschlope, oba wie woare aula vewaundelt woare,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat me jullie een geheim vertellen: we zullen niet allemaal overlijden, maar we zullen allemaal een andere gedaante krijgen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat ik u nu verder vertel, heeft God tot nog toe verborgen gehouden: wij, als gelovigen, zullen niet allemaal sterven,
Dutch Reimer 2001
Kjikjt! ekj saj ju en Jeheemnes: wie woare nich aule ennschlope, wie woare oba aule je-endat woare,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, ik zeg u een verborgenheid: wij zullen wel niet allen ontslapen, maar wij zullen allen veranderd worden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, ik zeg u een verborgenheid: wij zullen wel niet allen ontslapen, maar wij zullen allen veranderd worden;