1 Corinthians 15:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het allerlaatste heeft Hij Zich ook laten zien aan mij, een mislukkeling.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als laatste van allen is Hij ook aan mij verschenen, als aan de ontijdig geborene.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar het allerlaatst is Hij ook aan mij verschenen, als aan een ontijdig geborene.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het laatst van allen verscheen Hij aan mij als aan de misdracht.
Dutch 2007 (HTB)
En als allerlaatste heb ik Hem ook gezien; ik, een onwaardige. Ik ben de minste van alle apostelen en zou niet eens apostel mogen worden genoemd, omdat ik de Gemeente van God vervolgd heb.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als laatste is Hij ook verschenen aan mij, een mislukkeling.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als aan de laatste van hen allen, is Hij ook aan mij verschenen, als aan een onvolgroeid geborene.
Dutch Frisian
oba tolatst von aule, aus eene väljeburt, leet hee sich uck von mie seene.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het laatst van al heb ook ik, mislukkeling als ik was, Hem gezien.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En als allerlaatste heb ik Hem ook gezien, ik, een onwaardige.
Dutch Reimer 2001
en tolatst let hee sikj uk noch fonn mie seene, aus eene dee nich to rachte Tiet jebuare wea.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ten laatste van allen is Hij ook van mij, als van een ontijdig geborene, gezien.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ten laatste van allen is Hij ook van mij, als van een ontijdig geborene, gezien.